Prevod od "враћам се" do Češki


Kako koristiti "враћам се" u rečenicama:

Идем до Томија и враћам се за девет.
Půjdu za Tommym a za 9 jsem zpět, dobře?
Не враћам се у ону јефтину рупу.
Nevrátím se do toho baru, pokud se tomu můžu vyhnout.
Ти отвараш врата, ја улазим и враћам се у десно складиште.
Vy otevřete vrata. Vjedu dovnitř a zacouvám k budově napravo.
Враћам се у Њујорк а и теби бих то саветовао.
Vracím se do New Yorku...... atobědoporučujuudělattosamý.
Узимам лову и враћам се на суд!
Vezmu své peníze a půjdu zpátky k soudu!
Бићу ту, враћам се за пар дана.
Teď budu pryč, vrátím se za pár dní.
Враћам се за 10 минута, океј?
Budu zpátky za 10 minut, okay?
Враћам се у канцеларију, а на крају дана ћу... поново проверити рачун.
Večer se vrátím do kanceláře, abych znovu zkontroloval zůstatek.
И враћам се у Италију за месец дана јер мрзим Америчке мушкарце.
A za měsíc se stěhuju zpátky do Itálie protože nesnáším Američany.
10:00 увече, ставићу новац у ормарић на железничкој станици, враћам се и кажем свима како сам прошетао до пумпе.
Potom V 10 večer, ukryju peníze ve skřínce na nádraží, A řeknu všem jak jsem bloudil v temnotě.
Да, но враћам се првим летом.
Jo, ale vracím se příštím letadlem.
Враћам се сутра увече са великим очекивањима.
Přijdu zas zítra večer a čekám velké věci.
И шта сад, враћам се у ћелију?
Takže co teď... Budu se moc vrátit k sobě?
Враћам се унутра да нападнем девојку са Царл'с Јр. насловне стране.
Já teď půjdu zpátky a hustě půjdu do tý holky z reklamy na Carl's Jr.
Не враћам се док га не пронађемо.
Proč se nevrátíš... Nevrátím se, dokud ho neuvidím.
Не, враћам се по Лису и Бена.
Ne, jedu zpátky pro Bena a Lisu.
Лако поклекнем, али враћам се борбено!
Dovnitř jdu hladce, ale ven se vzpírám! - Pusť ho!
Сутра летим у Вашингтон, враћам се увече.
Zítra jsem v D.C., v noci se vracím.
Не враћам се у Царску Земљу!
Já už se domů vrátit nechci. -Nebuď hloupý.
Идем ја по роман и враћам се.
Tak jo... Skočím pro to a vrátím se.
Враћам се са вечере са пријатељима.
Vracím se z večeře s přáteli.
Зовем мајора Кларка и враћам се у маринце.
Řekni své skupině, že dávám výpověď. Zavolám majorovi Clarkovi, že se vracím do tábora v Pendletonu.
Чим средим Морела, враћам се по тебе.
Jakmile dostanu Morela, vrátím se pro tebe!
Да бих преживео морао сам да унапредим себе, да направим себе у оружје. Враћам се.
Abych přežil, musel jsem ze sebe udělat víc, než jsem byl, musel jsem ze sebe vytvořit zbraň.
А сутра се враћам за Тексас, и враћам се на посао са пилићима.
Zítra se vrátím do Texasu ke své práci na drůběží farmě.
Враћам се по тебе за 15 минута.
Vrátím se a vyzvednu tě za 15 minut.
Враћам се за 10 минута са твојом маћехом.
Za 10 minut se vrátím s tvou nevlastní matkou.
Враћам се одмах, само да га вежем.
Hned budu zpět. Musím ho uvázat.
Враћам се рачуноводству и водим разговоре с 22-годишњацима.
Tenhle týden na několik. Oprášila jsem titul z účetnictví a setkala se se spoustou 22letých lidí.
У реду, идем кући да одремам, и враћам се по тебе у 18, 30.
Tak jo, půjdu si domů odpočinout a vyzvednu tě v 6:30 přesně.
Добро, враћам се на посао у уторак.
Správně, a v úterý zase do práce.
Враћам се овде, и налазим своју девојку како прича с тим типом,
No, vrátil jsem se a našel mou přítelkyni, jak si povídá s chlapem,
Био сам тамо и не враћам се.
Já jsem tam byl a nehodlám se tam vracet.
Враћам се само, због моје деце.
Nevrátil bych se sem, kdyby nebylo mých dětí.
Враћам се доле, узимам други узорак, и изгледа да сам извукао, рецимо сребро.
Pokračuju ve vrtání a odebírám druhý vzorek jádrového vrtu, a náhodou vytáhnu, Řekněme stříbro.
Идем по свој алат и враћам се да га поправим.
Vezmu si nářadí a přijdu to spravit.
Узимам твој брод и не враћам се.
Vezmu si vaši loď a vrátím se tam.
2.6205399036407s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?